martedì 17 aprile 2012

MA CHE LINGUA PARLI?! COSA SI PARLA IN ARABIA SAUDITA

Saudi ha un sacco di immigrati e quindi e’ un miscuglio di etnie con le loro lingue,
ma le lingue che si parlano sono essenzialmente 3:

l’Arabo, ovviamente;

l’Inglese, dei madrelingua;

l’Inglese, di tutti gli altri.

L’Inglese di tutti gli altri” e’ quasi una lingua a se’ stante, anche se alcune volte e’ un ottimo inglese, nella maggior parte dei casi e’ l’inglese basico, quello parlato da tutti gli stranieri (prevalentemente indiani bangla e filippini) che lavorano da queste parti. Parlare “L’inglese di tutti gli altri”  vuol dire parlare per frasi poco complesse, usando un vocabolario limitato. Parlare questa lingua e’ mediamente facile, ma di poco aiuto se si vuole migliorare il proprio inglese, visto che in questa situazione non aiuterebbe a raggiungere l’obiettivo di farsi capire.

L’inglese dei madrelingua” comprende in realta’ una sventagliata di accenti: prevalentemente britannici (con tutte le loro diverse pronunce) e americani (che personalmente e’ quello che comprendo meglio), ma anche sudafricani e quelli piu’ ostici (almeno alle mie orecchie) dell’Australia e Nuova Zelanda. Come in tutte le lingue poi, l’istruzione e la cultura di una persona influiscono sulla lingua che parla e di conseguenza sulla possibilita’ di comprensione da parte di chi ascolta. Con l’inglese lingua universale, gli inglesi madrelingua sono evidentemente avvantaggiati, ma credo che in un certo senso costituisca anche un limite. Intendo che apprendere un’altra lingua significa dover anche comprendere un po’ di quella cultura del popolo che quella lingua la parla e l’ha plasmata, e il fatto di non aver mai avuto la necessita’ di imparare un’altra lingua mi fa notare spesso una certa pigrizia nel guardare a culture diverse.

L’Arabo” saudita e’ uno dei tanti parlati nel mondo e anche all’interno del paese ci sono diversi accenti e addirittura parole usate da alcuni sono sconosciute ad altri, di regioni diverse. A differenza di altri paesi del Golfo, in Saudi le scuole di arabo sono pochissime e nella nostra zona ce n’e’ solo una. Credo che le ragioni siano sia nella scarsa domanda (anche per le ragioni di cui sopra) sia perche’ in fondo agli arabi fa piacere poter parlare una lingua incomprensibile agli expats. Sapere l’arabo qui non serve, tutte le insegne sono bilingui e tutti parlano almeno un po’ di inglese. Almeno nella nostra zona. Quando invece abbiamo fatto il nostro viaggio nel nord del paese, le cose si sono rivelate abbastanza diverse. Spesso i cartelli, anche sulle superstrade, erano solo in arabo e pochissimi parlavano inglese. Ma noi non ci siamo mai scoraggiati, sia perche’ da bravi italiani ci facciamo capire ovunque, anche a gesti, sia perche’ un po’ di arabo (ma poco eh..) lo sappiamo. M. l’ha imparato sul campo, lavorando con gli arabi, io invece lo studio gia’ da un po’ di tempo, attraverso delle ottime classi online: il miracolo di Skype mi permette di seguire lezioni di arabo con un professore e compagni italiani, direttamente dalla mia casa in Arabia Saudita! Il mio Prof (أستاذ ) e’ bravissimo e superpreparato e questo e' il sito www.corsiarabo.com.

2 commenti:

AZ ha detto...

Hehehehe, telepatia? (ne scrissi anch'io un paio di settimane fa).

Da voi non usa l'Urdu?

Saudia ha detto...

non molto da queste parti, quelli che lavorano, qui sono yemeniti (che quindi parlano arabo) o bangla e indiani, i lavori di "concetto" invece sono per i filippini (che ogni tanto mi salutano in spagnolo!)